-
1 melembing
throw the spear or javelin -
2 αιχμών
αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc voc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act neut nom /voc /acc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)αἰχμήpoint of a spear: fem gen pl -
3 αἰχμῶν
αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc voc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act neut nom /voc /acc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)αἰχμήpoint of a spear: fem gen pl -
4 αιχμάσαι
αἰχμά̱σᾱͅ, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem dat sg (doric)αἰχμάζωthrow the spear: aor inf actαἰχμάσαῑ, αἰχμάζωthrow the spear: aor opt act 3rd sg -
5 αἰχμάσαι
αἰχμά̱σᾱͅ, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem dat sg (doric)αἰχμάζωthrow the spear: aor inf actαἰχμάσαῑ, αἰχμάζωthrow the spear: aor opt act 3rd sg -
6 αιχμάσας
αἰχμά̱σᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem acc pl (doric)αἰχμά̱σᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem gen sg (doric)αἰχμάσᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 αἰχμάσας
αἰχμά̱σᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem acc pl (doric)αἰχμά̱σᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: fut part act fem gen sg (doric)αἰχμάσᾱς, αἰχμάζωthrow the spear: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 αιχμάσουσι
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 αἰχμάσουσι
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 αιχμάσσουσι
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 αἰχμάσσουσι
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 αιχμάσσουσιν
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 αἰχμάσσουσιν
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 3rd pl (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 αιχμάσσω
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 1st sg (epic)αἰχμάζωthrow the spear: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 αἰχμάσσω
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 1st sg (epic)αἰχμάζωthrow the spear: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
16 αιχμάσω
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 αἰχμάσω
αἰχμάζωthrow the spear: aor subj act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 1st sgαἰχμάζωthrow the spear: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 αιχμής
αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 2nd sg (doric)αἰχμήpoint of a spear: fem gen sg (attic epic ionic)——————αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 2nd sg (doric)αἰχμήpoint of a spear: fem dat pl (epic) -
19 αιχμά
αἰχμάζωthrow the spear: fut ind mid 2nd sg (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd sg (epic)αἰχμήpoint of a spear: fem dat sg (doric aeolic) -
20 αἰχμᾷ
αἰχμάζωthrow the spear: fut ind mid 2nd sg (epic)αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 3rd sg (epic)αἰχμήpoint of a spear: fem dat sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
The Child who came from an Egg — or The Egg Born Princess is an Estonian fairy tale, collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud . W. F. Kirby included a synopsis of it in The Hero of Esthonia as The Egg Born Princess. Andrew Lang included it as The… … Wikipedia
throw stick — Throwing stick Throw ing stick (Anthropol.) An instrument used by various savage races for throwing a spear; called also {throw stick} and {spear thrower}. One end of the stick receives the butt of the spear, as upon a hook or thong, and the… … The Collaborative International Dictionary of English
spear thrower — Throwing stick Throw ing stick (Anthropol.) An instrument used by various savage races for throwing a spear; called also {throw stick} and {spear thrower}. One end of the stick receives the butt of the spear, as upon a hook or thong, and the… … The Collaborative International Dictionary of English
Spear tackle — A spear tackle is a dangerous tackle in rugby union, rugby league and Australian rules football whereby a player is picked up by a tackler on the opponent s side, and turned so that they are upside down. The tackler then drives the player into… … Wikipedia
spear — 1 noun (C) 1 a pole with a sharp pointed blade at one end, used as a weapon in the past 2 a thin pointed stem of a plant, shaped like a spear: asparagus spears 2 verb (T) 1 to push or throw a spear into something, especially in order to kill it:… … Longman dictionary of contemporary English
The Money Champ — Infobox Comic name = The Money Champ image caption = code = W US 27 01 title orig = title alt = hero = Scrooge McDuck appearances = Scrooge McDuck Donald Duck Huey, Dewey, and Louie Flintheart Glomgold pages = 22 layout = 4 rows per page story =… … Wikipedia
spear — spear1 [spıə US spır] n [Sense: 1; Origin: Old English spere] [Sense: 2; Date: 1400 1500; Origin: spire] 1.) a pole with a sharp pointed blade at one end, used as a weapon in the past 2.) a thin pointed stem of a plant ▪ asparagus spears spear … Dictionary of contemporary English
The Blue Lagoon (1980 film) — Infobox Film name = The Blue Lagoon caption = Promotional poster for The Blue Lagoon director = Randal Kleiser writer = Douglas Day Stewart (screenplay) Henry De Vere Stacpoole (novel) starring = Brooke Shields Christopher Atkins Leo McKern… … Wikipedia
The Blue Lagoon (novel) — infobox Book | name = The Blue Lagoon title orig = translator = image caption = author = Henry De Vere Stacpoole illustrator = cover artist = country = Great Britain language = English series = Blue Lagoon trilogy genre = Romance publisher = T.… … Wikipedia
The Dairangers — are a group of fictional characters who are the protagonists of the Super Sentai series, Gosei Sentai Dairanger . They are practitioners of a form of martial arts that originated in China 8,000 years ago. They use Qi powers to fight the Gorma… … Wikipedia
The Dreamers (novel series) — The Dreamers is the title of a fantasy series by David Eddings and his wife Leigh Eddings. The story revolves around four beings known as The Elder Gods residing in the land of Dhrall: Dahlaine of the North, Veltan of the South, Zelana of the… … Wikipedia